《國際藻類、真菌和植物命名法規(guī)》(墨爾本法規(guī))是專門處理化石或非化石藻類、真菌和植物命名的規(guī)則。如果新名稱發(fā)表時沒有遵守法規(guī)的規(guī)則(Article),名稱將不能被合格發(fā)表,或名稱需要被廢棄。根據(jù)規(guī)則40.1和40.2,在1958年1月1日后合格發(fā)表一個新分類群的名稱時,作者必須指定模式標本。法規(guī)中所指的模式標本可以一份(號)標本或一幅插圖(規(guī)則8.1)。另外,規(guī)則40.6要求1990年1月1日后,新分類群名稱的合格發(fā)表在指定模式時必須用“typus”、“holotypus”、它們的縮寫、或其他同等語言。因此,1958年1月1日后,新分類群沒有被合格發(fā)表可能因同時指定了多于一份(號)標本被指定為模式標本,或同時引證多號標本,但沒有指定任何一份(號)標本為模式標本(Yu et al. 2011. Taxon 61: 1168-1172)。
中國科學(xué)院西雙版納熱帶植物園綜合保護中心生物多樣性研究組郁文彬博士與中國科學(xué)院昆明植物研究所李德銖研究員合作整理中國高等植物模式標本信息時,發(fā)現(xiàn)長柄耳扇花Sarcococca longipetiolata M.Cheng的原始發(fā)表信息中,中文和英文指定模式時不一致,即中文原文:“模式標本高錫朋53542號(花)和54811(果),采自廣東乳源大橋(存華南植物研究所);英文原文:“Guangdong: Ruyuan xian, Daqiao, X. P. Gao No. 53542, Nov. 7, 1933 (fl. Typus!)”。參考規(guī)則40.6,中文原始信息同時指定兩份標本為模式標本必須認可的,雖然英文原始信息中只指定一份標本為模式標本。因此,名稱S. longipetiolata沒有被合格發(fā)表。2009年,李秉濤教授雖然發(fā)現(xiàn)了名稱S. longipetiolata的模式指定不當(dāng),但他試圖將其合格發(fā)表時,將“高錫朋53542”指定為“Lectotype”而未遵守規(guī)則40.6,使得名稱依然沒有被合格發(fā)表。郁文彬等通過對原始材料的研究,最后將“高錫朋53542號”指定為名稱S. longipetiolata為模式標本,使得名稱在第三次終于被合格發(fā)表。
由于名稱S. longipetiolata的命名學(xué)問題較為復(fù)雜,同時涉及到規(guī)則40.1、40.2和40.6,是一個非常好的例子,解釋了模式指定時所有語言是等價的,以及模式指定時術(shù)語的嚴謹性,審稿人也對該研究進行了高度的評價:“The authors address an interesting problem that is often overlooked. The information presented here will be valuable for anyone working with publications of nomenclatural novelties where several languages are involved.”相關(guān)研究論文以Valid publication of the name Sarcococca longipetiolata (Buxaceae): Third time lucky 為題發(fā)表在Taxon 的Nomenclature專欄。

長柄耳扇花Sarcococca longipetiolata M.Cheng的模式標本(A. 主模式Holotype;B. 副模式Paratype)
